Wednesday, 3 April 2024

C is for Coup and Cul

#AtoZChallenge 2024 letter C
Some foreign words are absorbed and become 'englishified' but sometimes we just use words or phrases exactly as the origin country does. We have stolen a lot of vocabulary from Europe, even the French. C is for coup d'état and cul-de-sac. I love them because they are like metaphors, describing the thing in terms of similarity to something else. I remember learning the phrase cul-de-sac as a child from a street sign and loving the idea that it was like the bottom-of-the-bag.

Linking back to the A to Z Challenge



1 comment:

  1. I had never considered the literal translation of cul-de-sac!

    ReplyDelete

Thanks for stopping by. Thoughts, opinions and suggestions (reading or otherwise) always most welcome.